형태로 사용됩니다.
라고 해석되는 문법입니다.
ます形+かねない
ex)そうなりかねない
(그렇게 될 지도 모른다)
<그렇게 되지 않기를 바라는 감정을 내포하고 있음>
[부정적인 내용에 사용]
ex)退学になりかねない
(퇴학 당할지도 모른다)
이 예문은 드라마에서 나온 대사인데
선생님이 학교를 자주 결석하는
불량학생에게 한 말입니다.
퇴학당할지도 모르니 앞으로는 학교에 잘 나와야한다.
퇴학 당하지 않았으면 좋겠다.
라는 감정을 담고있는 표현입니다.
ます形+かねる
크게 두가지 용법이 있는데
ex)見る→見かねる
(보다→보고있기 힘들다)
'전쟁의 참상은 정말 보고있기 힘들다.'
라는 표현에 사용할 수 있으며,
보려고 노력하면 볼 수도 있음.
ex)する→しかねる
(하다→그렇게 하기 힘들다)
예를 들어, 100만원 짜리 물건을
70만원으로 깎아달라고 점원에게 이야기 했을 때
それはしかねます。
'그렇게 하기 힘듭니다.'
라고 대답하는 경우가 대표적입니다.
위의 見かねる와는 다르게
노력하면 70만원에 팔 수도 있다는 의미가 절대 아닙니다.
이 경우에는 できない의 완곡한 표현입니다.